Konditioune vum Service
Iwwersiicht
Dës Websäit gëtt vum Shengmilo Official bedriwwen. Am ganze Site bezéien d'Begrëffer "mir", "eis" an "eis" op Shengmilo Official. Shengmilo Offiziell bitt dës Websäit, inklusiv all Informatioun, Tools a Servicer, déi vun dësem Site verfügbar sinn, fir Iech, de Benotzer, bedingt op Är Akzeptanz vun all Konditioune, Konditiounen, Politiken an Notifikatiounen déi hei uginn.
Vun eisem Site besicht an / oder Keef vun eis, Engagéiert Dir an eiser "Service" an averstanen duerch folgend Konditioune gebonnen ze sinn ( "Konditioune vum Service", "Allgemeng"), dorënner déi zousätzlech Konditioune a Politik referenzéiert ëmzestoussen an / oder vun Définitioun sinn. Dës Konditioune vum Service fir all Benotzer vum Site gëllen, och ouni iirgendeng Benotzer déi Browser, Ubidder, Clienten, Händler, an / oder Mataarbechter vum Inhalt.
Liest dës Konditioune vum Service virsiichteg virun Accès oder eiser Websäit benotzt. Vum Accès oder Benotzen Deel vum Site, averstanen Dir vun dëse Konditioune vum Service gebonnen ze ginn. Wann Dir domat averstan sidd net un all d'Konditioune vun dësem Accord, da kënnt Dir net der Websäit Zougrëff oder all Servicer benotzt. Wann dës Konditioune vum Service sinn eng Offer considéréiert, ass Akzeptanz ausdrécklech op dës Konditioune vum Service limitéiert.
Keng nei Funktiounen oder Tools déi zu der aktueller Geschäft notéiert ginn soll och fir d'Konditioune vum Service Thema ginn. Dir kënnt zu all Moment op dëser Säit déi aktuell Versioun vun de Konditioune vum Service iwwerpréiwen. Mir behaalen ons d'Recht ze aktualiséieren, änneren oder all Deel vun deene Konditioune vum Service ze schounen vun Aktualiséierungen an / oder Ännerungen zu eiser Websäit Astelle. Et ass Är Responsabilitéit dëser Säit periodesch fir Ännerungen ze kontrolléieren. Är weider Notzung vun oder Zougang zu der Websäit folgenden d'Astelle vun all Ännerungen Akzeptatioun vun deenen Ännerungen.
Eise Buttek gëtt op Shopify Inc. gehost. Si bidden eis eng Online E-Commerce Plattform déi et erlaabt eis Produkter a Servicer un Iech ze verkafen.
SECTION 1 - ONLINE STORE GÉNÉRALES
Vun onbedéngt zu deene Konditioune vum Service, vertrieden Dir dass Dir op d'mannst si am Alter vu Majoritéit an Ärer Staat oder Provënz Residenz, oder datt s du am Alter vu Majoritéit an Ärer Staat oder Provënz Residenz an Dir hutt eis entscheet Är Zoustëmmung ze erlaben all vun Ärer kleng Hëllef ugewise dësem Site ze benotzen.
Dir kënnt net eise Produkter fir all illegal oder onerlaabt Zweck benotzt nach kënnt, an de Gebrauch vun de Service, déi all Gesetzer an Ärer Juridictioun (inklusiv mee net ze Copyright Gesetzer limitéiert).
Du muss net all Eehaut Virus oder all Code vun enger zerstéierende Natur weiderginn.
A rou oder Violatioun vun all de Konditioune gëtt zu enger onmëttelbarer anze- vun Äre Services Resultat.
SECTION 2 - Konditioune
Mir behaalen ons d'Recht Service fir jiddereen, fir all Grond op keng Zäit ze refuséieren.
Dir verstitt datt Ären Inhalt (net Kreditkaartinformatioun abegraff), onverschlësselt ka transferéiert ginn an (a) Transmissiounen iwwer verschidde Netzwierker involvéiert; an (b) Ännerunge fir sech un déi technesch Ufuerderunge vun de Verbindungsnetzer oder Apparater unzepassen an unzepassen. Kreditkaart Informatioun ass ëmmer verschlësselt beim Transfer iwwer Netzwierker.
Dir averstanen net ze reproduzéieren, duplizéieren, kopéieren, verkafen, weider verkafen oder auszenotzen en Deel vum Service, Benotzung vum Service oder Zougang zum Service oder all Kontakt op der Websäit, duerch déi de Service geliwwert gëtt, ouni ausdrécklech schrëftlech Erlaabnes vum eis.
D'catioun vun deem Accord benotzt gi fir Kamoudheet abegraff nëmmen a wäert net limitéiert oder soss dës Konditioune betreffen.
SEKTIOUN 3 - AKKURACITÉIT, KOMPLETENESS, AN ZÄITLESCH FIR INFORMATIOUN
Mir sinn net verantwortlech wann d'Informatioun op dësem Site verfügbar ass net korrekt, komplett oder aktuell ass. D'Material op dësem Site gëtt nëmme fir allgemeng Informatioun zur Verfügung gestallt an däerf net vertrauen oder als eenzeg Basis benotzt ginn fir Entscheedungen ze treffen ouni primär, méi korrekt, méi komplett oder méi fristgerecht Informatiounsquellen ze konsultéieren. All Vertrauen op d'Material op dësem Site ass op Ären eegene Risiko.
Dëse Site kann bestëmmte historeschen Informatiounen enthalen. nëmmen historeschen Informatiounen, onbedéngt, ass net aktuell an ass fir Är Referenz gëtt. Mir behaalen ons d'Recht d'Inhalter vun dësem Site zu all Zäit ze änneren, mee mir hu keng Obligatioun all Informatiounen op eisem Site ze aktualiséieren. Dir sidd averstan datt en Ärer Verantwortung ass Ännerungen ze eise Site ze kontrolléieren.
SECTION 4 - Modifikatioune VUM SERVICE a Präiser
Präisser fir eis Produiten ënnerleien ouni Préavis ze änneren.
Mir behaalen ons d'Recht op eng Kéier ze änneren oder den Service zouzemaachen (oder all Deel oder Inhalt zielt) ouni Préavis zu all Zäit.
Mir sinn net haftbar géint Iech oder géint Drëttpersoune fir Modifikatioun, Präisännerung, Ophiewe oder Ofbrieche vum Service.
SECTION 5 - PRODUCTS ODER SERVICER (wann et zoutrëfft)
Verschidden Produiten oder Servicer vläicht exklusiv online duerch de Site sinn ginn. Dës Produiten oder Servicer hu vläicht limitéiert Quantitéite an ënnerleien oder realiséiert heemzekommen nëmmen no eisem Retour Policy.
Mir hunn all Effort gemaach wéi präziist wéi méiglech d'Faarwen an Biller vun eise Produkter ze Haaptsäit dass am Geschäft erschéngen. Mir kënnen net garantéieren, datt Äre Computer kontrolléieren d'Kaart vun all Faarf korrekt ginn.
Mir behaalen ons d'Recht awer sinn net verpflicht, de Verkaf vun eise Produkter oder Servicer op eng Persoun, geographesch Regioun oder Juridictioun ze limitéieren. Mir kënnen dëst Recht vu Fall zu Fall ausüben. Mir behaalen ons d'Recht d'Quantitéite vun all Produkter oder Servicer ze limitéieren déi mir ubidden. All Beschreiwunge vu Produkter oder Produktpräisser ënnerleien zu all Moment ouni Préavis ze änneren, no eisem eegene Wonsch vun eis. Mir behaalen ons d'Recht all Produkt zu all Moment ze stoppen. All Offer fir all Produkt oder Service op dësem Site gemaach ass ongëlteg wou verbueden.
Mir Adjudant net dass d'Qualitéit vun all de Produiten, Servicer, Informatiounen, oder aner Material kaaft oder kritt déi Dir Är Erwaardungen treffen gëtt, oder dass all Fehler vun den Service gëtt korrigéiert ginn.
SECTION 6 - Richtegkeet vun Type AN deenen Informatiounen
Mir behaalen ons d'Recht all Bestellung ze refuséieren déi Dir bei eis maacht. Mir kënnen, an eisem eegenen Diskretioun, limitéiert oder annuléieren Quantitéite kaaft pro Persoun, pro Stot, oder pro Bestellung. Dës Restriktiounen kënnen Bestellungen enthalen, déi vun oder ënner dem selwechte Clientskonto, oder Kreditkaart gesat ginn, an Bestellunge mat der selwechter Rechnungs- a Versandadress. Am Fall wou mir eng Bestellung änneren oder annuléieren, kënne mir probéieren Iech z'informéieren andeems Dir d'E-Mail an/oder d'Rechnungsadress/Telefonsnummer kontaktéiert, déi zur Zäit vun der Bestellung gemaach gouf. Mir behaalen ons d'Recht fir Bestellungen ze limitéieren oder ze verbidden, déi, an eisem eenzegen Uerteel, schéngen vun Händler, Reseller oder Distributeuren plazéiert ze ginn.
Dir averstanen aktuell, komplett, a korrekt Akeef a Kont Informatiounen fir all Akeef gemaach an eisem Geschäft. Dir sidd averstanen Äre Kont an aner Informatioun prompt ze aktualiséieren, och Är E-Mailadress a Kredittkaartnummeren, an Verfallsdatum, sou datt mir Är Transaktioune fäerdeg kënne maachen an Iech kontaktéiere wéi néideg.
Fir méi Detail, sot eis Returns Policy iwwerpréiwen.
SECTION 7 - fakultativ Handwierksgeschir
Mir kënnen Iech Zougang zu Drëtt-Partei-Tools ubidden, iwwer déi mir weder iwwerwaachen nach keng Kontroll oder Input hunn.
Dir erkennt an averstanen datt mir Zougang zu sou Tools ubidden "sou wéi et ass" an "wéi verfügbar" ouni Garantien, Representatiounen oder Konditioune vun iergendenger Aart an ouni Ënnerstëtzung. Mir hu keng Haftung iwwerhaapt entstinn aus oder bezitt Iech op Är Benotzung vun optionalem Drëtt-Tools.
All Notzung vun dir vun optional Handwierksgeschir duerch de Site proposéiert ass ganz op Ären eegene Risiko an Diskretioun an Dir sollt dofir suergen, datt Dir kénger mat an domat vun de Begrëffer op déi Instrumenter vun der relevant drëtt-Party Fournisseur gëtt sinn (s).
Mir kënnen och, an d'Zukunft, bidden nei Servicer an / oder Fonctiounen duerch d'Websäit (ënner anerem, d'Fräiloosse vun neien Instrumenter a Ressourcen). Esou nei Funktiounen an / oder Servicer duerf och un dëse Konditioune vum Service Thema ginn.
SECTION 8 - ÉISCHT-PARTY LINK
Bestëmmte Inhalter, Produkter a Servicer, déi iwwer eise Service verfügbar sinn, kënnen Material vun Drëttubidder enthalen.
Drëtt Partei Linken op dësem Site kënnen Iech op Drëtt-Websäiten dirigéieren déi net mat eis verbonne sinn. Mir sinn net verantwortlech fir den Inhalt oder d'Genauegkeet ze ënnersichen oder ze evaluéieren a mir garantéieren net a wäerte keng Haftung oder Verantwortung fir Drëtt-Partei Material oder Websäiten, oder fir all aner Material, Produkter oder Servicer vun Drëttpersounen.
Mir sinn net haftbar fir all Schued oder Schued am Zesummenhang mam Kaf oder Notzung vu Wueren, Servicer, Ressourcen, Inhalt oder all aner Transaktiounen, déi a Verbindung mat Drëtt-Partei Websäiten gemaach goufen. Iwwerpréift w.e.g. d'Politik an d'Praktiken vun Drëtt Partei virsiichteg a gitt sécher datt Dir se versteet ier Dir eng Transaktioun engagéiert. Reklamatiounen, Fuerderungen, Bedenken oder Froen betreffend Drëtt-Partei-Produkter sollen un Drëtt Partei geriicht ginn.
SEKTIOUN 9 - USERKOMMENTAREN, FEEDBACK, AN ANER SUBMISSIOUNEN
Wann Dir op eis Ufro bestëmmte spezifesch Soumissioun schéckt (zum Beispill Concours Entréen) oder ouni eng Ufro vun eis schéckt Dir kreativ Iddien, Virschléi, Virschléi, Pläng oder aner Materialien, egal ob online, per E-Mail, per Post oder soss ( kollektiv, 'Kommentaren'), Dir averstanen datt mir zu all Moment, ouni Restriktioun, änneren, kopéieren, publizéieren, verdeelen, iwwersetzen an soss an all Medium all Kommentar benotzen, déi Dir un eis weiderginn. Mir sinn a sinn ënner keng Verpflichtung (1) fir all Kommentaren am Vertrauen z'erhalen; (2) Kompensatioun fir all Kommentaren ze bezuelen; oder (3) op all Kommentaren z'äntwerten.
Mir däerfen, awer keng Verpflichtung hunn, Inhalt z'iwwerwaachen, z'änneren oder ewechzehuelen, dat mir an eisem eegene Wonsch bestëmmen, sinn illegal, beleidegend, bedrohend, belästegt, diffaméierend, pornographesch, obszön, oder anescht dogéint oder verletzt intellektuell Propriétéit vun enger Partei oder dës Bedéngunge vun Service.
Dir sidd averstanen datt Är Kommentarer kee Recht vun Drëtt Partei verletzen, dorënner Urheberrechter, Marken, Privatsphär, Perséinlechkeet oder en anert perséinlecht oder propriétaire Recht. Dir sidd weider averstanen datt Är Kommentarer net libelous oder soss illegal, beleidegend oder obszön Material enthalen, oder e Computervirus oder aner Malware enthalen, déi op iergendeng Manéier d'Operatioun vum Service oder all verbonne Websäit beaflosse kënnen. Dir däerft keng falsch E-Mailadress benotzen, Iech virstellen, datt Dir een anere sidd wéi Iech selwer, oder soss eis oder Drëttpersounen iwwer d'Origine vun all Kommentaren täuschen. Dir sidd eleng verantwortlech fir all Kommentaren déi Dir maacht an hir Genauegkeet. Mir iwwerhuelen keng Verantwortung an iwwerhuelen keng Verantwortung fir Kommentarer vun Iech oder vun Drëtt Partei gepost.
SECTION 10 - perséinlech Informatiounen
Är Soumissioun vun perséinlechen Informatiounen duerch de Buttek ass vun eiser Dateschutz Policy regéiert. Fir eis Dateschutz Policy Vue.
SECTION 11 - Feeler, ONGenauegkeeten, AN ËMISSIOUNEN
Heiansdo kann et Informatioun op eisem Site oder am Service sinn, déi typographesch Feeler, Ongenauegkeeten oder Noléissegkeeten enthält, déi mat Produktbeschreiwungen, Präisser, Promotiounen, Offeren, Produktversandkäschten, Transitzäiten an Disponibilitéit bezéie kënnen. Mir behaalen ons d'Recht fir Feeler, Ongenauegkeeten oder Noléissegkeeten ze korrigéieren, an d'Informatioun z'änneren oder ze aktualiséieren oder Bestellungen ze annuléieren wann all Informatioun am Service oder op enger verbonne Websäit zu all Moment ouni Préavis (och nodeems Dir Är Bestellung ofginn hutt) ongenau ass. .
Mir verpflichten keng Verpflichtung zur Aktualiséierung, Ännerung oder Informatioun vum Service am Service oder op all aner Websäit, z. B. ouni Begrenzung, Präisinformatioun, ausser wann et gesetzlech néideg ass. Keen Update oder Aktualiséierungsdatum, deen am Service oder op enger Websäit bezuelt gëtt, sollt ugeholl ginn datt all Informatiounen am Service oder op enger Websäit verwandt gouf geännert oder aktualiséiert ginn.
SECTION 12 - verbueden BENOTZT
Nieft anere aafekotin wéi an de Konditioune vum Service erläutert, sidd Dir aus andeems de Site oder hiren Inhalt verbueden: (e) fir all onerlaabt Zweck; (B) anerer ze froen an all onerlaabt Akten ze Leeschtunge oder deelhuelen; (C) sollte verstoussen all international, Bundeslänner, provinciales oder Staat Reglementer, Regelen, Gesetzer, oder lokal Bistrot; (D) ze stellen op oder eis Urheberrechter oder d'Urheberrechter vun anerer verstoussen; (E) ze schikanéieren, mëssbrauchen, rächen, schueden, defame, slander, disparage, Absolut, oder diskriminéieren baséiert op Geschlecht, der sexueller Orientéierung, der Relioun, Herkunft, Rass, Alter, Nationalitéit, oder Behënnerung; (F) falsch oder falsch Informatiounen ze erlaben; (G) zu upload Virus oder all aner Zort vu béiswëlleg Code Reih dass gëtt oder vläicht op all Manéier benotzt gin, datt d'Funktionalitéit oder Exploitatioun vun de Service oder vun iergendengem Zesummenhang Websäit, aner Websäiten, oder den Internet Afloss wäert; (H) ze sammelen oder d'perséinlech Informatioune vun aneren Gleis; (I) Spamen, phish, pharm, Meenungsfräiheet, Spann, krauchen, oder scrape; (J) fir all Doors oder onmoralesch Zweck; oder (k) mat op Bréissel oder d'Sécherheet Charakteristike vun de Service oder all Zesummenhang Websäit, aner Websäiten, oder den Internet circumvent. Mir behaalen ons d'Recht Är Benotzung vun de Service oder all Zesummenhang Websäit ze auszeschléissen fir all vun der verbueden Gebrauch man.
SECTION 13 - Verzichterklärung VUN Garantie; Begrenzten Dauer vun Verantwortung
Mir garantéieren, representéieren oder garantéieren net datt Är Benotzung vun eisem Service ouni Ënnerbriechung, rechtzäiteg, sécher oder fehlerfräi ass.
Mir Adjudant net dass d'Resultater, déi aus de Gebrauch vun de Service kritt kann korrekt oder gräifbar ginn.
Dir sidd averstan datt mir huelen kann de Service fir onbestëmmten Zäitspann vun Zäit zu Zäit an de Service zu all Zäit annuléieren, ouni Préavis fir Iech.
Dir averstanen ausdrécklech datt Är Notzung oder Onméiglechkeet ze benotzen, de Service op Ären eegene Risiko ass. De Service an all Produkter a Servicer, déi Iech duerch de Service geliwwert ginn, ginn (ausser wéi ausdrécklech vun eis uginn) 'wéi ass' an 'wéi verfügbar fir Äre Gebrauch, ouni Representatioun, Garantien oder Bedéngungen vun iergendenger Aart, entweder ausdrécklech oder implizit, inklusiv all implizit Garantien oder Bedéngungen vun der Verhandelbarkeet, Handelsqualitéit, Fitness fir e bestëmmten Zweck, Haltbarkeet, Titel an Net-Verletzung.
Op kee Fall sinn Shengmilo Official, eis Direkteren, Offizéier, Mataarbechter, Partner, Agenten, Kontraktoren, Internen, Fournisseuren, Déngschtleeschter oder Lizenzgeber haftbar fir all Verletzung, Verloscht, Fuerderung oder all direkt, indirekten, zoufälleg, bestrooft, speziell, oder Konsequenzschued vun iergendenger Aart, inklusiv, ouni Aschränkung verluere Gewënn, verluerene Recetten, verluere Spueren, Verloscht vun Daten, Ersatzkäschten oder all ähnlech Schuedenersaz, egal ob am Kontrakt baséiert, Tort (inklusiv Noléissegkeet), strikt Haftung oder soss, entstinn aus Är Notzung vun engem Service oder all Produkter, déi mat dem Service kaaft ginn, oder fir all aner Fuerderung, déi op iergendeng Manéier mat Ärer Notzung vum Service oder engem Produkt verbonnen ass, inklusiv, awer net limitéiert op, all Feeler oder Noléissegkeeten an all Inhalt, oder all Verloscht oder Schued vun iergendenger Aart entstinn als Resultat vun der Notzung vum Service oder all Inhalt (oder Produkt) gepost, iwwerdroen oder soss iwwer de Service zur Verfügung gestallt, och wann se vun hirer Méiglechkeet beroden. Well e puer Staaten oder Juridiktiounen d'Ausgrenzung oder d'Begrenzung vun der Haftung fir Konsequenz- oder Zoufallschued net erlaben, an esou Staaten oder Juridiktiounen, ass eis Haftung limitéiert op de maximalen Ausmooss vum Gesetz erlaabt.
SECTION 14 - Entschiedegung
Dir averstanen de Shengmilo Official an eis Elterendeel, Filialen, Partner, Partner, Offizéier, Direkteren, Agenten, Kontraktoren, Lizenzgeber, Déngschtleeschter, Ënnerkontrakter, Fournisseuren, Stagiairen a Mataarbechter, harmlos vun all Fuerderung oder Demande, harmlos ze halen, ze verteidegen an ze halen. inklusiv raisonnabel Affekotkäschten, gemaach vun enger Drëtt Partei wéinst oder entstinn aus Ärer Verstouss géint dës Servicebedéngungen oder d'Dokumenter, déi se duerch Referenz oder Är Verstouss géint all Gesetz oder d'Rechter vun enger Drëtter integréieren.
SECTION 15 - léisst
Am Fall wou all Bestëmmung vun dëse Servicebedingungen als illegal, ongëlteg oder net duerchsetzbar festgeluecht gëtt, soll dës Bestëmmung trotzdeem an der voller Ausmooss vum applicabelem Gesetz duerchgesat ginn, an deen net duerchsetzbaren Deel gëllt als vun dëse Konditioune getrennt. vum Service, sou eng Entschlossenheet beaflosst net d'Gëltegkeet an Duerchféierbarkeet vun anere verbleibende Bestëmmungen.
SECTION 16 - Enn
D'Obligatiounen an Verbëndlechkeete vum Welpen anze- Datum ufalen Parteien mussen anze- vun dësem Accord fir all Zwecker iwwerlieft.
Dës Konditioune vum Service sinn effektiv ausser an bis kom- vun entweder Iech oder eis. Dir kënnt dës Konditioune vum Service bei all Zäit auszeschléissen duerch eis iwwert datt Dir net méi wëllen eis Services ze benotzen, oder wann Dir eise Site stierft benotzt.
Wann an eisem eleng Uerteel, Dir versoen, oder mir de Verdacht datt Dir gescheitert hutt, all Begrëff oder Bestëmmung vun dëse Servicebedéngungen ze respektéieren, kënne mir och dësen Ofkommes zu all Moment ouni Préavis ofbriechen an Dir bleift haftbar fir all Betrag ze bezuelen. bis an den Datum vun der Kënnegung; an / oder deementspriechend kann Iech Zougang zu eise Servicer (oder all Deel dovun) refuséieren.
SECTION 17 - mengen OFKOMMES
Den Echec vun eis ze beweegen oder all Recht oder Dispositioun vun deene Konditioune vum Service Duerchféierung soll net e waiver vun esou richteg oder Dispositioun wor.
Dës Konditioune vum Service an all Politiken oder Betribsregelen, déi vun eis op dësem Site gepost ginn oder mat Respekt zum Service bilden de ganzen Ofkommes a Verständnis tëscht Iech an eis a regéieren Är Notzung vum Service, ersetzt all fréier oder zäitgenëssesch Ofkommes, Kommunikatiounen, a Propositioune, egal ob mëndlech oder schrëftlech, tëscht Iech an eis (inklusiv, awer net limitéiert op, all virdrun Versioune vun de Servicebedéngungen).
All Onsécherheete vun der Interpretatioun vun dëse Konditioune vum Service duerf net géint d'Ausschaffe Partei gi sinn.
SEKTIOUN 18 - GOUVERNEN GESETZ
Dës Servicebedingungen an all eenzel Ofkommes, wouduerch mir Iech Servicer ubidden, gi regéiert an interpretéiert am Aklang mat de Gesetzer vu China.
SECTION 19 - Ännerungen Notzungsbedéngungen
Dir kënnt d'aktuellst Versioun vun den Terms of Service zu all Zäit op dëser Säit iwwerpréiwen.
Mir behaalen ons d'Recht, bei eisen eegene Wonsch, ze aktualiséieren, änneren oder all Deel vun deene Konditioune vum Service ze schounen vun Aktualiséierungen an Ännerungen zu eiser Websäit Astelle. Et ass Är Responsabilitéit eiser Websäit periodesch fir Ännerungen ze kontrolléieren. Är weider Notzung vun oder Zougang zu eiser Websäit oder dem Service folgenden d'Astelle vun all Ännerung dës Konditioune vum Service Akzeptatioun vun deenen Ännerungen.
SECTION 20 - Kontaktinformatiounen
Froen iwwer d'Konditioune vum Service soll fir eis geschéckt ginn op support@shengmilo-bikes.com.
E-mail: support@shengmilo-bikes.com
Firma Numm: Foshan Jinmai Trading Co., Ltd.
Firma Adress: Ee vun den 3. Stack, Gebai 1, Block 1, Nr 27-1-1, Fu'an Industriezon, Yuyuan Village, Leliu Street, Shunde Distrikt, Foshan City, Guangdong Provënz
Telefon + 86 17620358622
Operatiounszäiten:
Mo-Sa 2:00 - 2:00 US Pazifik Zäit (11:00 - 11:00 Auer US Eastern Time)
Dës Konditioune vum Service an all getrennten Ofkommes vun eis fir Iech Servicer ze liwweren, gi vun de Gesetzer vu China regéiert a interpretéiert.